AI Translate¶
A free, cross-platform desktop translator that handles 45 languages and goes far beyond plain text — it translates documents, audio, video, live speech, screen captures, and more, all with a single LLM-powered pipeline.
-
Desktop app
Drag a file in, pick a target language, get a translated copy back. Drag-and-drop, history, glossaries, the works.
-
Command line
ait report.docx --target French— the same pipeline, scriptable and headless. Useful for CI, batch jobs, servers. -
AI agents (MCP)
Expose translation as Model Context Protocol tools so Claude Desktop, Claude Code, and other MCP clients can call them directly.
What you can translate¶
| Kind | Formats |
|---|---|
| Office docs | .docx, .xlsx, .pptx, .odt, .ods, .odp, plus legacy .doc / .xls / .ppt |
| PDFs | extract-overlay translation with layout preservation, bookmark / form / link translation, OCR fallback for scans |
| Text & web | .txt, .md, .rst, .html / .htm / .xhtml, .xml, .rtf, .json, .csv, .epub |
| Subtitles | .srt, .vtt, .ass, .ssa |
| Localization | .po, .pot, .xliff / .xlf, .yaml / .yml, .properties, .strings |
| Images | .png, .jpg, .jpeg, .bmp, .webp, .tiff, .tif (OCR or LLM vision) |
| Audio | .mp3, .wav, .m4a, .flac, .ogg, .aac, .wma |
| Video | .mp4, .webm, .mkv, .avi, .mov, .wmv (full dubbing pipeline) |
Headline features¶
- Translate Text — instant LLM translation with auto-detection, edit-in-place, TTS playback. Right-to-left languages (Arabic, Hebrew, Persian) render natively.
- Translate Document — drop files, watch a per-task progress spinner, get translated copies side-by-side. RTL targets get proper bidi markup;
Ctrl+P/Ctrl+Gpause and continue the queue. - Generate Subtitle (STT) — transcribe audio / video into SRT / VTT / ASS / SSA.
- Generate Voice (TTS) — synthesize subtitles into MP3 / WAV with timing.
- Video Dubbing — full STT → translate → TTS → mix back into the source video.
- Live Translation — real-time microphone or system-audio subtitle overlay.
- Extract Text — OCR or LLM vision →
.txt/.docx. - Glossary — enforce consistent terminology across translations.
Vertex AI mode for Gemini
Enterprise users can flip Gemini calls from the Developer API to Vertex AI in Settings → LLM — point it at your GCP project and region, optionally supply a service-account JSON path. See LLM Providers.
First time here?
Start with Installation, then the 5-minute first-translation walkthrough. You'll have a translated document in under 10 minutes from a fresh clone.