Ana içeriğe geç

AI Translate

45 dili işleyen ve düz metnin çok ötesine geçen ücretsiz, çapraz platform masaüstü çevirmeni — belgeleri, sesi, videoyu, canlı konuşmayı, ekran görüntülerini ve daha fazlasını, hepsini tek bir LLM-tabanlı pipeline ile çevirir.

  • Masaüstü uygulama


    Bir dosyayı sürükleyin, hedef dil seçin, çevrilmiş bir kopya alın. Sürükle-bırak, geçmiş, sözlükler, hepsi.

    5 dakikalık adım adım

  • Komut satırı


    ait report.docx --target French — aynı pipeline, scripte edilebilir ve headless. CI, batch işler, sunucular için yararlı.

    CLI rehberi

  • AI ajanları (MCP)


    Çeviriyi Model Context Protocol araçları olarak açığa çıkarır, böylece Claude Desktop, Claude Code ve diğer MCP istemcileri onları doğrudan çağırabilir.

    MCP kurulumu

Neyi çevirebilirsiniz

Tür Formatlar
Office belgeleri .docx, .xlsx, .pptx, .odt, .ods, .odp, ayrıca legacy .doc / .xls / .ppt
PDF düzen korumalı extract-overlay çevirisi, yer imi / form / link çevirisi, taramalar için OCR fallback
Metin & web .txt, .md, .rst, .html / .htm / .xhtml, .xml, .rtf, .json, .csv, .epub
Altyazılar .srt, .vtt, .ass, .ssa
Yerelleştirme .po, .pot, .xliff / .xlf, .yaml / .yml, .properties, .strings
Görüntüler .png, .jpg, .jpeg, .bmp, .webp, .tiff, .tif (OCR veya LLM vision)
Ses .mp3, .wav, .m4a, .flac, .ogg, .aac, .wma
Video .mp4, .webm, .mkv, .avi, .mov, .wmv (tam dublaj pipeline'ı)

Öne çıkan özellikler

  • Metin Çevir — otomatik algılama, yerinde düzenleme, TTS oynatma ile anlık LLM çevirisi. Sağdan sola diller (Arapça, İbranice, Farsça) yerel olarak render edilir.
  • Belge Çevir — dosyaları bırakın, görev başına ilerleme spinner'ını izleyin, çevrilmiş kopyaları yan yana alın. RTL hedefler uygun bidi markup alır; Ctrl+P / Ctrl+G kuyruğu duraklatır ve devam ettirir.
  • Altyazı Oluştur (STT) — sesi / videoyu SRT / VTT / ASS / SSA'ya transkribe eder.
  • Ses Oluştur (TTS) — altyazıları zamanlama ile MP3 / WAV'a sentezler.
  • Video Dublajı — tam STT → çevir → TTS → kaynak videoya geri mix.
  • Canlı Çeviri — mikrofondan veya sistem sesinden gerçek zamanlı altyazı overlay.
  • Metin Çıkar — OCR veya LLM vision → .txt / .docx.
  • Sözlük — çeviriler arasında tutarlı terminolojiyi zorunlu kılar.

Gemini için Vertex AI modu

Kurumsal kullanıcılar Gemini çağrılarını Developer API'den Ayarlar → LLM içinde Vertex AI'ya çevirebilir — GCP proje ve bölgenizi gösterin, isteğe bağlı olarak service-account JSON yolu sağlayın. Bkz. LLM Sağlayıcıları.

Buraya ilk kez mi geldiniz?

Kurulum ile başlayın, ardından 5 dakikalık ilk çeviri adım adımı. Yeni bir clone'dan 10 dakikadan kısa sürede çevrilmiş bir belgeniz olacak.