ข้ามไปที่เนื้อหา

Command Line (ait)

การแปลแบบ headless — ไปป์ไลน์เดียวกับแอปเดสก์ท็อป ไม่ต้องการ display มีประโยชน์สำหรับ CI, งาน batch, เซิร์ฟเวอร์ และเวิร์กโฟลว์ แบบสคริปต์

เริ่มต้นอย่างรวดเร็ว

ait report.docx --target French

เอาต์พุตจะปรากฏข้างต้นทางในชื่อ report_translated_<src>_<tgt>.docx

สูตรทั่วไป

หลายไฟล์

ait *.pdf --target Japanese

การขยาย Glob เป็นงานของ shell (Unix) บน Windows / cmd.exe ให้ รายการไฟล์อย่างชัดเจนหรือใช้ PowerShell:

ait (Get-ChildItem *.pdf) --target Japanese

ไดเร็กทอรีเอาต์พุตแบบกำหนดเอง

ait report.docx --target French --output ./translated/

ไดเร็กทอรีจะถูกสร้างถ้าไม่มี ถ้าไม่สามารถสร้างได้ (permission denied ฯลฯ) คุณจะได้รับข้อผิดพลาดที่ชัดเจนและรหัสออก 2 — ไม่มีการ รันครึ่งทาง

ระบุภาษาต้นทาง

ait letter.txt --target German --source "English (US)"

การจับคู่ต้นทางไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์ใหญ่/เล็ก "Chinese" เปล่าจะพิมพ์ คำใบ้:

ait letter.txt --target Chinese
# Error: unknown target language 'Chinese'.
# Did you mean one of: Chinese (Simplified), Chinese (Traditional)?

เลือกโมเดลเฉพาะ

ait big-doc.pdf --target French --model "Gemini:gemini-2.5-pro"
# หรือ Provider:model_name อื่นใดที่ลงทะเบียนในแท็บ LLM ของแอปเดสก์ท็อป

รูปแบบเป็น Provider:model_name อย่างเคร่งครัด ขาดเครื่องหมายโคลอน → ออก 2 พร้อมข้อความที่ชัดเจนแทนที่จะ fall back เงียบๆ ไปยังโมเดล Gemini เริ่มต้น

ตัวเลือก Office

ait deck.pptx --target Vietnamese \
    --translate-images \
    --translate-comments \
    --translate-shapes \
    --translate-notes

--translate-images ต้องการ OCR ที่กำหนดค่าไว้ (ดู เอนจิน OCR)

Auto-convert รูปแบบเก่า

ait old-doc.doc --target French --convert-legacy

ไปป์ไลน์แปลง .doc.docx ก่อน (ความเที่ยงตรงดีกว่า) แปลสำเนา สมัยใหม่ แปลงกลับ เหมือนกันสำหรับ --convert-odf และ .odt / .ods / .odp

เงียบ / ละเอียด

ait report.docx --target French --quiet      # เฉพาะข้อผิดพลาด
ait report.docx --target French --verbose    # firehose DEBUG เต็ม

โหมดเริ่มต้นพิมพ์ banner และความคืบหน้าต่อ task ไปยัง stderr; ราย ละเอียดเต็ม (HTTP body dumps, retry logs) ไปยังไดเร็กทอรี app-log ของแพลตฟอร์มโดยไม่คำนึงถึงความละเอียดของ console (ดู Troubleshooting → Where are the logs? สำหรับ path บน OS ของคุณ)

แสดงรายการภาษาที่รองรับ

ait --list-languages

พิมพ์ภาษาที่รองรับทั้ง 45 ภาษา มีประโยชน์สำหรับการ pipe ไปยัง shell loops

เวอร์ชัน

ait --version
# ait 0.1.0

รหัสออก

รหัส ความหมาย
0 งานทั้งหมดสำเร็จ
2 ข้อผิดพลาดของอาร์กิวเมนต์ (ภาษาที่ไม่รู้จัก, target ที่หายไป, model รูปแบบผิด, output เขียนไม่ได้, ส่วนขยายไฟล์ที่ไม่รองรับ)
3 LLM ไม่ได้กำหนดค่า
4 ความล้มเหลวบางส่วน (บางส่วนสำเร็จ บางส่วนไม่)
5 ทั้งหมดล้มเหลว
130 ถูกขัดจังหวะ (Ctrl+C)

การยกเลิก

Ctrl+C หนึ่งครั้ง — การยกเลิกแบบร่วมมือ Checkpoint ของ task ปัจจุบันถูกบันทึก ไปป์ไลน์ออกอย่างหมดจดที่ขอบเขต polling ถัดไป

Ctrl+C อีกครั้ง — การขัดจังหวะแบบหนัก ใช้อย่างประหยัด; ไฟล์บาง ส่วนอาจถูกทิ้งในสถานะเขียนครึ่ง

การอ้างอิง flag เต็มรูปแบบ

ait --help

แสดง flag ทุกตัวพร้อมค่าเริ่มต้น เนื้อหาเดียวกันสรุปไว้ที่นี่:

Flag Default Notes
--target / -t LANG จำเป็น ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์ใหญ่/เล็ก
--source / -s LANG auto-detect ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์ใหญ่/เล็ก
--output / -o DIR parent ของต้นทาง สร้างถ้าหายไป
--model / -m PROVIDER:MODEL desktop default รูปแบบเคร่งครัด
--ocr-method METHOD TesseractOCR Tesseract, EasyOCR, Google Cloud OCR
--translate-images off ต้องการ OCR ที่กำหนดค่า
--translate-comments off ความคิดเห็น Office
--translate-shapes off รูปร่าง / กล่องข้อความ
--translate-notes off บันทึกของผู้นำเสนอ PowerPoint
--translate-sheet-names off แท็บแผ่นงาน Excel
--convert-legacy off .doc/.xls/.ppt → รูปแบบสมัยใหม่
--convert-odf off .odt/.ods/.odp → OOXML
--keep-history off เก็บรายการประวัติหลังเสร็จสิ้น
--quiet / -q off เฉพาะข้อผิดพลาดบน console
--verbose / -v off DEBUG firehose
--list-languages พิมพ์ 45 ภาษาและออก
--version พิมพ์เวอร์ชันและออก

เคล็ดลับ

ตั้งค่าครั้งเดียว ใช้ทุกที่

CLI แชร์คีย์ API และการตั้งค่ากับแอปเดสก์ท็อป — ตั้งทุกอย่างใน GUI ครั้งเดียว จากนั้นทำให้เป็นอัตโนมัติด้วย ait จากที่นั่น

Cold-start endpoint cache

สำหรับแต่ละคู่ (endpoint, model) การเลือก chat-vs-responses-API และ working payload variant จะถูกเก็บไว้ใน llm_endpoint_cache.json ใน OS cache directory (~/.cache/ai-translate/ บน Linux, ~/Library/Caches/ai-translate/ บน macOS, %LOCALAPPDATA%\ai-translate\cache\ บน Windows) การเรียก CLI แบบ cold-start จะข้าม auto-detection probe ทั้งหมดหลังจากการ เรียกที่สำเร็จครั้งแรก — มีประโยชน์เมื่อสคริปต์กับการ deploy Azure / vLLM / OpenRouter / Anthropic / DeepSeek ที่ต้องการ การปรับแต่ง payload เฉพาะผู้ให้บริการ Cache ปลอดภัยสำหรับ multi-process และ multi-thread (read-merge-write ภายใต้ RLock พร้อมการเปลี่ยนชื่อแบบ atomic)

Output streams

โหมดเริ่มต้นพิมพ์ banner, รายการ task ที่ queued, และความคืบหน้า ต่อ task ไปยัง stdout (line-buffered เพื่อ interleave อย่าง ถูกต้องกับข้อผิดพลาด); ข้อความข้อผิดพลาดและ log records ไปยัง stderr ใช้ร่วมกับ --quiet เพื่อระงับ stdout ทั้งหมดสำหรับ การ pipe ที่สะอาด:

ait --list-languages | grep -i japanese    # ข้อมูลบน stdout
ait file.txt --target French --quiet 2> errors.log