Soniox (STT)¶
Speech-to-text w czasie rzeczywistym przez Soniox WebSocket API. Używane przez strony Subtitle i Live Translation gdy wybierasz Soniox jako metodę STT.
Dlaczego Soniox¶
- Czas rzeczywisty — tokeny przybywają, gdy mówca wciąż mówi.
- Diaryzacja mówcy — etykiety mówcy per-token (np. Speaker 1: Hi…).
- Tłumaczenie w strumieniu — Soniox może tłumaczyć podczas transkrybowania, oszczędzając dodatkową rundę LLM.
- Wielojęzyczny — auto-wykrywa język źródłowy nawet w środku strumienia.
Pobierz klucz API¶
- Zarejestruj się na https://console.soniox.com
- Otwórz API keys → Create new API key
- Skopiuj go (wygląda jak
Bearer ...; skopiuj sam token bez prefiksuBearer).
Cena jest mierzona za minutę audio (~$0.005 / minutę w czasie pisania) — zobacz https://soniox.com/pricing.
Konfiguruj w aplikacji¶
W Settings → Service:
- Wklej klucz w Soniox API key → Save
W Settings → Live (dla tłumaczenia na żywo) lub Settings → Subtitle (dla generowania napisów):
- Ustaw STT method na Soniox
Co zasila¶
| Strona | Używaj Soniox, gdy |
|---|---|
| Subtitle | Nagrania wielomówcowe (wywiady, panele, spotkania), gdzie chcesz etykiet mówców w SRT |
| Live Translation | Tłumaczenie napisów spotkań w czasie rzeczywistym, zwłaszcza z wieloma mówcami |
Terminy glosariusza¶
Soniox WebSocket akceptuje glosariusz terminów do biasu rozpoznawania. Aplikacja automatycznie przekazuje twoje aktywne wpisy glosariusza — nazwy marek / nazwy własne / żargon są rozpoznawane bardziej niezawodnie.
Zastrzeżenia¶
Tylko online
Soniox jest tylko chmurowy; jeśli twój dźwięk jest wrażliwy (medyczny, prawny), użyj Whisper (lokalny) zamiast tego.
Ponowne połączenie
WebSocket auto-reconnectuje na błędach przejściowych z eksponencjalnym backoffem. Długie sesje pozostają połączone przez krótkie zaniki sieci.
Częste błędy¶
| Error | Prawdopodobna przyczyna |
|---|---|
AUTH_ERROR |
Zły / wygasły klucz API. Wklej ponownie w Settings → Service. |
QUOTA_ERROR |
Przekroczono limit planu. |
CONNECTION_ERROR |
Sieć zablokowana / firewall. Spróbuj ponownie z innej sieci. |