コンテンツにスキップ

テキスト翻訳

自動検出、言語交換、ストリーミング出力、TTS 再生を備えた即時 LLM 翻訳。 短い抜粋、チャット風の使用、LLM 設定のテストに最適。

ステップ

  1. サイドバーの テキスト翻訳 をクリック。
  2. 左パネルにソーステキストを入力または貼り付け。
  3. 入力時に ソース 言語が自動検出されます(langdetect で動作)。
  4. 右側のドロップダウンから ターゲット 言語を選択。
  5. 翻訳 をクリック(または Ctrl+Enter を押す)。
  6. 翻訳がトークンごとに右パネルにストリーミング。

得られるもの

  • ストリーミング出力 — 翻訳は LLM が生成するにつれて現れ、レスポンス 全体を待たない。
  • ソース自動検出 — ソースピッカーがリアルタイムで更新。クリックして オーバーライド。
  • 編集モード — 右パネルをクリックして翻訳を手動編集。実行中の翻訳を キャンセルするには Esc を押す;編集モードを終了するにはもう一度押す。
  • 履歴再利用 — すべての翻訳が保存されます。下のテキスト翻訳履歴パネル のエントリをクリックすると両パネルが再読み込みされます;編集は重複を 作る代わりに元のエントリを更新します。
  • TTS 再生 — どちらかのパネルの隣にある 聞く をクリックして 読み上げを聞く。設定 → 音声 → TTS メソッド の選択を尊重します — Edge TTS(デフォルト)、ElevenLabs、Google Cloud TTS、Gemini TTS、 または Piper TTS(完全オフライン)。Piper を選択すると、聞くボタン は音声ページと同じ pre-flight を実行します:言語ごとの音声が欠けている と、ダウンロード用の 設定を開く ボタンを持つモーダルダイアログを 表示します。キャッシュヒットは pre-flight を完全にスキップします。
  • 機能ごとのモデルピッカー — 複数の LLM が構成されている場合、 ドロップダウンで速度のための高速 Flash モデルや品質のためのより重い Pro モデルを、このページのみで選択できます。

ショートカット

ショートカット アクション
Ctrl+Enter 翻訳
Ctrl+L ソース ↔ ターゲット交換
Esc 実行中の翻訳をキャンセル、または編集モードを終了
Ctrl+F 履歴検索にフォーカス

ヒント

RTL 言語

アラビア語ヘブライ語、または ペルシア語 への翻訳は、 出力パネルで自動的に右から左にレンダリングされます。同じ RTL 処理は ドキュメント翻訳 ページの各形式のファイル 出力に伝わります(PDF、DOCX、PPTX、XLSX、ODF、RTF、HTML、EPUB、 ASS/SSA)。ペルシア語は Edge TTS 再生のためのネイティブな fa-IR 音声を取得します。

聞くボタンキャッシュ

特定の (テキスト、言語) ペアで初めて聞くを押すと、オーディオは 合成されディスクにキャッシュされます。後続の再生は即座です。キャッシュ はアプリ起動時にワイプされるので、各セッションは新鮮に開始されます。

キーが保存される場所

テキスト翻訳ページは、アプリの残りの部分と同じキーチェーンエントリ を読み取ります — LLM プロバイダー を参照。