Traduire le texte¶
Traduction LLM instantanée avec auto-détection, échange de langues, sortie en streaming et lecture TTS. Idéal pour les extraits courts, l'usage type chat et le test de votre configuration LLM.
Pas à pas¶
- Cliquez sur Traduire le texte dans la barre latérale.
- Tapez ou collez votre texte source dans le panneau gauche.
- La langue Source s'auto-détecte pendant que vous tapez (alimenté par
langdetect). - Choisissez une langue Cible dans le menu déroulant de droite.
- Cliquez sur Traduire (ou appuyez sur
Ctrl+Entrée). - La traduction stream dans le panneau droit token par token.
Ce que vous obtenez¶
- Sortie en streaming — la traduction apparaît au fur et à mesure que le LLM la génère, pas d'attente pour la réponse complète.
- Auto-détection de la source — le sélecteur source se met à jour en temps réel. Cliquez pour outrepasser.
- Mode édition — cliquez sur le panneau droit pour modifier la
traduction manuellement. Appuyez sur
Échappour annuler une traduction en cours ; appuyez à nouveau pour quitter le mode édition. - Réutilisation de l'historique — chaque traduction est sauvegardée. Cliquez sur une entrée dans le panneau Historique des traductions de texte ci-dessous pour recharger les deux panneaux ; les modifications mettent à jour l'entrée originale au lieu de créer un doublon.
- Lecture TTS — cliquez sur Écouter à côté de l'un ou l'autre panneau pour l'entendre lu à haute voix. Honore votre choix dans Paramètres → Voix → Méthode TTS — Edge TTS (par défaut), ElevenLabs, Google Cloud TTS, Gemini TTS ou Piper TTS (entièrement hors ligne). Avec Piper sélectionné, le bouton Écouter effectue le même pre-flight que la page Voix : une voix manquante par langue affiche un dialogue modal avec un bouton Ouvrir les paramètres pour la télécharger. Les hits de cache sautent entièrement le pre-flight.
- Sélecteur de modèle par fonctionnalité — quand plus d'un LLM est configuré, un menu déroulant vous laisse choisir un modèle Flash rapide pour la vitesse ou un modèle Pro plus lourd pour la qualité, juste pour cette page.
Raccourcis¶
| Raccourci | Action |
|---|---|
Ctrl+Entrée |
Traduire |
Ctrl+L |
Échanger source ↔ cible |
Échap |
Annuler la traduction en cours, ou quitter le mode édition |
Ctrl+F |
Focus sur la recherche d'historique |
Astuces¶
Langues RTL
Les traductions vers l'arabe, l'hébreu ou le persan
s'affichent automatiquement de droite à gauche dans le panneau
de sortie. La même gestion RTL se transmet à la sortie de fichier
sur tous les formats de la page
Traduire un document (PDF, DOCX, PPTX,
XLSX, ODF, RTF, HTML, EPUB, ASS/SSA), et le persan obtient une
voix fa-IR native pour la lecture Edge TTS.
Cache du bouton Écouter
La première fois que vous cliquez sur Écouter pour une paire (texte, langue) donnée, l'audio est synthétisé et mis en cache sur disque. Les lectures suivantes sont instantanées. Le cache est effacé au démarrage de l'application, donc chaque session démarre à neuf.
Où vont les clés
La page Traduire le texte lit les mêmes entrées de keychain que le reste de l'application — voir Fournisseurs LLM.