最初の翻訳¶
迅速なエンドツーエンドの実行 — セットアップが完了したら 5 分未満。
始める前に
インストールを完了し、LLM API キーを構成 する必要があります。無料の Google Gemini ティアは最初の試みに 十分です。
Word ドキュメントを翻訳¶
-
デスクトップアプリを起動:
-
左サイドバーの ドキュメント翻訳 をクリック。
-
任意の
.docxファイルをドロップゾーンにドラッグ — または 参照 をクリックして選択。 -
ファイルがキューに表示されます。上部でターゲット言語を選択:
- ソース:
自動検出(デフォルト — 通常は正しい) - ターゲット:例
フランス語、ベトナム語、日本語、中国語(簡体)
- ソース:
-
翻訳 をクリック(または
Ctrl+Enterを押す)。 -
ページ下部の履歴テーブルにある進捗バーを見守ります。100% に 達したら、行の 開く をクリックして翻訳されたファイルを開く — 元のファイルの隣に
_translated_<src>_<tgt>サフィックスで保存。
たった今何が起こったのか¶
.docxはオリジナルが触れられないように、タスクごとのストレージ フォルダにクローンされました。- テキストが抽出され、LLM フレンドリーなチャンクにバッチされ、 翻訳され、その後、すべての書式設定が保持された状態でドキュメント に再注入されました(太字、イタリック、フォント、色、ヘッダー、 脚注、ハイパーリンク…)。
- 履歴エントリが SQLite データベースに書き込まれたので、後で ファイルを再オープン、再実行、または再翻訳できます。
次にクイックウィンを試す¶
サイドバーの テキスト翻訳 に飛び込みます。何でも貼り付け、
ターゲットを選択、Enter を押します。ストリーミング出力、言語
交換(Ctrl+L)、編集モード、TTS 再生。
字幕生成 — .mp4 をドロップ。ソース言語の .srt が
返ってきます。(動画を翻訳_して_吹き替えるには、代わりに
吹き替えページを使用してください。)
ライブ翻訳 — マイクまたはシステム音声を選択、ターゲット を選択、スタート。フローティングオーバーレイウィンドウが リアルタイムで字幕を表示します。