跳转至

您的第一次翻译

一次快速的端到端运行——设置完成后不到 5 分钟。

开始之前

您需要完成安装并配置一个 LLM API 密钥。 免费的 Google Gemini 层足以进行首次尝试。

翻译一个 Word 文档

  1. 启动桌面应用:

    uv run python -m src.main
    
  2. 点击左侧栏中的翻译文档

  3. 将任何 .docx 文件拖到放置区——或点击浏览选择一个。

  4. 文件出现在队列中。在顶部选择目标语言:

    • 源:自动检测(默认——通常正确)
    • 目标:例如 法语越南语日语中文(简体)
  5. 点击翻译(或按 Ctrl+Enter)。

  6. 观察页面底部历史表格中的进度条。当达到 100% 时,点击行上的 打开以打开翻译后的文件——保存在原文件旁边,带有 _translated_<src>_<tgt> 后缀。

刚才发生了什么

  • 您的 .docx 被克隆到每个任务的存储文件夹中,使原文件不被触动。
  • 文本被提取,批处理为 LLM 友好的块,翻译,然后重新注入到文档中, 保留所有格式(粗体、斜体、字体、颜色、标题、脚注、超链接…)。
  • 历史记录条目被写入 SQLite 数据库,以便您稍后可以重新打开、 重新运行或重新翻译该文件。

接下来试试快速胜利

弹到侧边栏中的翻译文本。粘贴任何内容,选择目标,按 Enter。 流式输出、语言交换(Ctrl+L)、编辑模式、TTS 播放。

生成字幕——丢入一个 .mp4。您将获得源语言的 .srt。 (要翻译_并_配音视频,改用配音页面。)

实时翻译——选择麦克风或系统音频,选择目标,开始。 一个浮动的叠加窗口实时显示字幕。

接下来去哪

  • 查看功能索引了解每个页面的作用。
  • 接入更多提供商(自定义端点、ElevenLabs、Soniox、Google Cloud)。
  • 试试 CLI 进行批量 / 脚本化运行。