첫 번역¶
빠른 엔드 투 엔드 실행 — 설정이 완료된 후 5분 미만.
시작하기 전에
설치를 완료하고 LLM API 키를 구성해야 합니다. 무료 Google Gemini 티어는 첫 시도에 충분합니다.
Word 문서 번역¶
-
데스크톱 앱 실행:
-
왼쪽 사이드바에서 문서 번역 클릭.
-
번역할
.docx파일을 드래그 앤 드롭 영역에 끌어다 놓습니다 — 또는 찾아보기 를 클릭하여 선택합니다. -
파일이 큐에 나타납니다. 상단에서 대상 언어 선택:
- 소스:
자동 감지(기본 — 일반적으로 정확) - 대상: 예
프랑스어,베트남어,일본어,중국어 (간체)
- 소스:
-
번역 클릭 (또는
Ctrl+Enter누르기). -
페이지 하단의 히스토리 테이블에 있는 진행 표시줄을 관찰합니다. 100%에 도달하면 행에서 열기를 클릭하여 번역된 파일을 엽니다 — 원본 옆에
_translated_<src>_<tgt>접미사로 저장됩니다.
방금 무엇이 일어났는지¶
.docx원본이 변경되지 않도록 작업당 저장 폴더에 복제 되었습니다.- 텍스트가 추출되고, LLM 친화적인 청크로 배치되고, 번역되고, 그 다음 모든 서식이 보존된 상태로 문서에 다시 주입되었습니다 (굵게, 기울임, 글꼴, 색상, 헤더, 각주, 하이퍼링크…).
- 히스토리 항목이 SQLite 데이터베이스에 기록되어 나중에 파일을 다시 열거나, 다시 실행하거나, 다시 번역할 수 있습니다.
다음으로 시도해볼 만한 작업들¶
사이드바의 텍스트 번역으로 이동. 무엇이든 붙여넣고, 대상을
선택하고, Enter를 누르세요. 스트리밍 출력, 언어 교환 (Ctrl+L),
편집 모드, TTS 재생.
자막 생성 — .mp4를 드롭합니다. 소스 언어로 .srt를
돌려받게 됩니다. (비디오를 번역하고 더빙 하려면 더빙 페이지
를 대신 사용하세요.)
라이브 번역 — 마이크 또는 시스템 오디오를 선택하고, 대상 을 선택하고, 시작합니다. 떠 있는 오버레이 창에 자막이 실시간 으로 표시됩니다.