Глоссарий¶
Закрепляйте конкретные термины за конкретными переводами в каждом переводческом задании. Полезно для названий брендов, продуктовой терминологии, технического жаргона или имён персонажей, которые вы хотите сохранить консистентными.
Как это работает¶
Глоссарий — это список пар (исходный термин, целевой термин), сгруппированных в набор. Когда вы включаете набор, каждый LLM-вызов в приложении получает соответствующие записи, внедрённые в prompt — так LLM видит «используй 'OpenAI' для 'OpenAI', не '开放AI'» перед переводом.
Несколько наборов могут быть активны одновременно. Только записи, чей источник или цель появляется в тексте batch'а, добавляются в prompt (сжатие на вызов), так что глоссарий из 5 000 записей остаётся дешёвым по токенам.
Пошагово¶
- Нажмите Глоссарий в боковой панели.
- Нажмите Новый набор (
Ctrl+N) и дайте ему имя (например, «Проект Acme»). - С выбранным набором слева правая панель показывает его записи.
- Нажмите Добавить для создания новой записи. Заполните:
- Источник — исходный термин
- Цель — перевод, который нужно навязать
- Опционально комментарий / заметку
- Повторите для каждого термина.
- Поставьте галочку Активен на имени набора, чтобы включить его.
Включение / выключение наборов¶
Галочка Активен рядом с именем каждого набора контролирует, внедряются ли его записи в LLM-prompt'ы. Вы можете оставить 50 неактивных наборов в хранилище и включать только 2, нужные для текущего проекта.
Импорт / Экспорт (CSV)¶
- Экспорт — выберите набор, нажмите Экспорт → сохраните как
.csv. Две колонки:source,target(UTF-8, разделено запятыми, экранирование RFC 4180). - Импорт — нажмите Импорт → выберите
.csv→ выберите целевой набор (существующий или новый). При дублирующемся источнике вы получите prompt заменить-или-пропустить.
Формат CSV round-trip, так что Экспорт → редактирование в Excel → Импорт безопасен.
Поиск и фильтрация¶
Ctrl+F фокусирует строку поиска. Наберите любую подстроку, и
записи (и список наборов) фильтруются по совпадениям; совпавшая
подстрока подсвечивается. Очистка поиска восстанавливает полный список.
Поиск нечувствителен к диакритике и регистру — cafe находит
café и наоборот.
Редактирование на месте¶
Кликните на любую ячейку для редактирования. Нажмите Tab для
перехода к следующей ячейке. Нажмите Esc для отмены. Авто-сохранение
срабатывает, когда вы кликаете вне строки. Пустой источник или цель
откатывают строку вместо сохранения недопустимой записи.
Удаление¶
- Удалить одну запись — выберите её, нажмите
Del. Вы увидите диалог подтверждения. - Удалить целый набор — выберите набор, нажмите
Del. Диалог показывает каскадный счётчик записей, чтобы вы знали, что удаляете.
Горячие клавиши¶
| Клавиша | Действие |
|---|---|
Ctrl+N |
Новый набор |
Ctrl+F |
Фокус на поиск |
Del |
Удалить выбранную запись / набор |
Советы¶
Область по набору
Набор — это логическая группировка. Группируйте по проекту, по клиенту, по домену (медицина / право / gaming) — как имеет смысл. Активируйте только наборы, релевантные текущему заданию.
Глоссарий не переопределяет перевод
LLM получает инструкцию использовать записи глоссария, но это
остаётся подсказкой — крайне неуклюжие принудительные переводы
всё ещё могут появляться. Используйте простые пары
термин → перевод, а не целые предложения.