Saltar a contenido

Glosario

Bloquea términos específicos a traducciones específicas en cada trabajo de traducción. Útil para nombres de marca, terminología de producto, jerga técnica o nombres de personajes que quieres mantener consistentes.

Cómo funciona

Un glosario es una lista de pares (término origen, término destino) agrupados en un conjunto. Cuando activas un conjunto, cada llamada LLM en la app recibe las entradas relevantes inyectadas en el prompt — así que el LLM ve "usa 'OpenAI' para 'OpenAI', no '开放AI'" antes de traducir.

Múltiples conjuntos pueden estar activos a la vez. Sólo las entradas cuyo origen o destino aparece en el texto del batch se añaden al prompt (compresión por llamada), así que un glosario de 5.000 entradas se mantiene barato en tokens.

Paso a paso

  1. Haz clic en Glosario en la barra lateral.
  2. Haz clic en Nuevo conjunto (Ctrl+N) y dale un nombre (p. ej. "Proyecto Acme").
  3. Con el conjunto seleccionado a la izquierda, el panel derecho muestra sus entradas.
  4. Haz clic en Añadir para crear una nueva entrada. Rellena:
    • Origen — el término original
    • Destino — la traducción a imponer
    • Opcionalmente un comentario / nota
  5. Repite para cada término.
  6. Marca la casilla Activo en el nombre del conjunto para activarlo.

Activar / desactivar conjuntos

La casilla Activo junto al nombre de cada conjunto controla si sus entradas se inyectan en los prompts LLM. Puedes dejar 50 conjuntos inactivos en almacenamiento y sólo activar los 2 que necesitas para el proyecto actual.

Importar / Exportar (CSV)

  • Exportar — selecciona un conjunto, haz clic en Exportar → guarda como .csv. Dos columnas: source, target (UTF-8, separado por comas, escape RFC 4180).
  • Importar — haz clic en Importar → elige un .csv → elige un conjunto destino (existente o nuevo). En origen duplicado obtendrás un prompt reemplazar-o-omitir.

El formato CSV hace round-trip, así que un Exportar → editar en Excel → Importar es seguro.

Búsqueda y filtrado

Ctrl+F enfoca la barra de búsqueda. Escribe cualquier subcadena y las entradas (y la lista de conjuntos) se filtran a coincidencias; la subcadena coincidente se resalta. Limpiar la búsqueda restaura la lista completa.

La búsqueda es insensible a acentos e insensible a mayúsculascafe encuentra café y viceversa.

Edición en sitio

Haz clic en cualquier celda para editar. Pulsa Tab para moverte a la siguiente celda. Pulsa Esc para revertir. Auto-guardado se dispara cuando haces clic fuera de la fila. Origen o destino vacíos revierten la fila en lugar de guardar una entrada inválida.

Eliminar

  • Eliminar una entrada — selecciónala, pulsa Supr. Verás un diálogo de confirmación.
  • Eliminar todo un conjunto — selecciona el conjunto, pulsa Supr. El diálogo muestra el conteo de entradas en cascada para que sepas qué estás eliminando.

Atajos

Atajo Acción
Ctrl+N Nuevo conjunto
Ctrl+F Foco en búsqueda
Supr Eliminar entrada / conjunto seleccionado

Trucos

Alcance por conjunto

Un conjunto es un agrupamiento lógico. Agrupa por proyecto, por cliente, por dominio (médico / legal / gaming) — lo que tenga sentido. Activa sólo los conjuntos relevantes al trabajo actual.

El glosario no anula la traducción

Al LLM se le instruye usar las entradas del glosario, pero sigue siendo una pista — traducciones extremadamente forzadas y incómodas todavía pueden surgir. Usa pares simples término → traducción en lugar de oraciones completas.